Article 2 sur un total de 2 pour la série :

Le déluge biblique et l’épopée de Gilgamesh


L’épopée de Gilgamesh est un texte provenant de la Mésopotamie ancienne. Voici quelques extraits de la 11ème tablette retrouvée dans la bibliothèque du roi d’Assyrie Assourbanipal. Gilgamesh recherche le secret de l’immortalité et il rencontre Outnapshtim, le « Noé » babylonien qui est devenu immortel après avoir échappé au grand déluge. Les spécialistes s’accordent pour dire que ce texte est antérieur à la rédaction du texte biblique du déluge (il y a en fait deux sources différentes entremêlées dans le récit biblique, nous y reviendront). En mettant quelques extraits de l’épopée de Gilgamesh en parallèle avec le récit biblique, on prend conscience des similitudes dans les motifs, mais aussi des profondes différences en ce qui concerne le rôle des dieux/de Dieu et des hommes.

 

 

Les dieux/Dieu envoient le déluge et celui-ci sème la mort

 

« L’arme divine passa sur les gens

Un frère ne voyait plus son frère,

Des cieux les gens n’étaient plus identifiables ! »

“Les eaux s’élevèrent de quinze coudées au–dessus des montagnes, qui furent couvertes. Tout ce qui se mouvait sur la terre périt, tant les oiseaux que le bétail et les animaux, tout ce qui rampait sur la terre, et tous les hommes.” (Genèse 7:20-21 LSG)

 

Les dieux babyloniens ont peur du cataclysme qu’ils ont déclenché, mais Dieu reste calme et maître de la situation

 

« Les dieux eurent peur du déluge,

Ils se retirèrent et montèrent aux cieux d’Anou.

Les dieux pelotonnés comme des chiens, restaient couchés à l’intérieur. »

 

“Dieu se souvint de Noé, de tous les animaux et de tout le bétail qui se trouvaient avec lui dans l’arche » (Genèse 8:1)

 

Le déluge cesse

 

« La mer se calma ; le mauvais temps se tut, le déluge cessa. »

 

« Dieu fit passer un vent sur la terre, et les eaux s’apaisèrent.” (Genèse 8:1)

 

L’arche s’échoue sur une montagne

 

« Le bateau accosta au mont Niçir »

 

“Le septième mois, le dix–septième jour du mois, l’arche s’arrêta sur les montagnes d’Ararat.” (Genèse 8:4 LSG)

 

Outnapishtim/Noé envoie une colombe en reconnaissance

 

« Quand arriva le 7ème jour,

Je fis sortir une colombe et je la lâchai ;

La colombe partit et revint :

Aucun emplacement ne lui était apparu elle avait fait demi-tour. »

 

“Il lâcha aussi la colombe, pour voir si les eaux avaient diminué à la surface de la terre. Mais la colombe ne trouva aucun lieu pour poser la plante de son pied, et elle revint à lui dans l’arche, car il y avait des eaux à la surface de toute la terre. ” (Genèse 8:8-9 LSG)

 

Et un corbeau

 

« Je fis sortir un corbeau et je le lâchai ;

Le corbeau partit et vit le reflux des eaux. »

 

“Il lâcha le corbeau, qui sortit, partant et revenant, jusqu’à ce que les eaux eussent séché sur la terre.” (Genèse 8:7 LSG)

 

Outnapishtim/Noé offre un sacrifice aux dieux/ à Dieu

 

« J’offris un sacrifice,

Je fis une offrande répandue sur la terrasse de la montagne. »

 

“Noé bâtit un autel à l’Eternel ; il prit de toutes les bêtes pures et de tous les oiseaux purs, et il offrit des holocaustes sur l’autel.” (Genèse 8:20 LSG)

 

Les dieux/Dieu acceptent l’offrande en sentant l’odeur du sacrifice

 

« Les dieux sentirent l’odeur ;

Les dieux sentirent la bonne odeur ;

Les dieux, comme des mouches, se rassemblèrent au-dessus du sacrificateur. »

 

“L’Eternel sentit une odeur agréable, et l’Eternel dit en son cœur : Je ne maudirai plus la terre, à cause de l’homme, parce que les pensées du cœur de l’homme sont mauvaises dès sa jeunesse ; et je ne frapperai plus tout ce qui est vivant, comme je l’ai fait.” (Genèse 8:21 LSG)

 

Outnapishtim Noé est béni des dieux/de Dieu.

 

« Enlil monta alors dans le bateau,

Me prit par la main et me fit monté, moi ;

Il fit monter et fit agenouiller ma femme à mon côté.

Il toucha nos fronts et, debout entre nous, il nous bénit :

« Auparavant Outnapishtim était de nature humaine ;

Maintenant qu’ Outnapishtim et sa femme deviennent comme nous, les dieux. »

 

“Dieu bénit Noé et ses fils, et leur dit : Soyez féconds, multipliez, et remplissez la terre.” (Genèse 9:1 LSG)

 

Source :

 

Texte traduit de l’épopée de Gilgamesh : la création et le déluge d’après les textes du Proche Orient Ancien (traduction M. Joseph SEUX) aux éditions du Cerf

 


2 Articles pour la série :

Le déluge biblique et l’épopée de Gilgamesh